来源:
0201 |
Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное Mięso z bydła, świeże lub schłodzone Beef, fresh and chilled. 新鲜牛肉、冷藏牛肉 |
0202 |
Мясо крупного рогатого скота, замороженное Mięsozbydła, zamrożone Beef, frozen. 冷冻牛肉 |
0203 |
Свининасвежая, охлажденнаяилизамороженная Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone Pork, fresh, chilled or frozen. 新鲜猪肉、冷冻猪肉、冷冻猪肉 |
0207 |
Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлажденные или замороженные Mięso i podroby jadalne, z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone Poultry and giblets from 0105 position, fresh, chilled or frozen. 新鲜、冷藏、冷冻的禽类,以及来自禽类的杂碎(内脏) |
0210<**> |
Мясо соленое, в рассоле, сушеное или копченое Mięso solone, w solance, suszone lub wędzone Salted meat, in brine, dried or smoked. 咸肉、卤肉、干肉、熏肉 |
0301<**> |
Живая рыба (за исключением мальков лосося атлантического (Salmo salar) и форели (Salmo trutta) Ryby żywe (z wyjątkiem narybku łososia atlantyckiego (Salmosalar) i pstrąga (Salmotrutta) Fresh fish (except for the atlantic salmon whitebait and trout whitebait). 新鲜鱼肉(除了 鲑鱼、银鱼和鳟鱼之外) |
0302, 0303, 0304, 0305, 0306, |
Рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne Fish and crustaceans, clams and others water invertebrates 鱼和甲壳类动物(如螃蟹、虾)、蛤蚌以及无脊椎动物 |
0401<**>, 0402<**>, 0403<**>, 0404<**>, 0405<**>, |
Молоко и молочная продукция (за исключением безлактозного молока и безлактозной молочной продукции) Mleko i produkty mleczne (z wyjątkiem mleka i produktów mlecznych niezawierającego laktozy) Milk and milk products (except for the lactose-free milk and lactose-free products). 奶和奶制品(除了无乳糖奶和无乳糖奶制品) |
0701, 0702 00 000, 0703, 0704, 0705, 0706, 0707 , 0708, 0709, 0710, 0711, 0712, 0713, 0714 |
Овощи, съедобные корнеплоды и клубнеплоды (за исключением картофеля семенного, лука-севка, кукурузы сахарной гибридной для посева, гороха для посева) Warzywa, korzenie i bulwy spożywcze (z wyjątkiem sadzeniaków ziemniaka, cebuli dymki, kukurydzy do siewu, grochu do siewu) Vegetables, edible roots and tubers (except for the seed potatoes, scallion-onin, hybrid corn, peas for sowing). 蔬菜和可食用的蔬菜根茎(除了播种用的马铃薯、青葱、洋葱、杂交玉米、播种用的豌豆) |
0801, 0802, 0803, 0804, 0805, 0806, 0807, 0808, 0809, 0810, 0811, 0813 |
Фруктыиорехи Owoce i orzechy Fruits and nuts. |
1601 00 |
水果和坚果 Колбасы и аналогичные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови; готовые пищевые продукты, изготовленные на их основе Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów Sausages and meat products, products of meat offal or blood; finished products prepared from them. 香肠和肉类产品、肉类垃圾产品或者血产品,以及这些产品的准备品 |
из 1901 90 110 0<**>, из 1901 90 910 0<**>, из 2106 90 920 0<**>, из 2106 90 980 4<**>, из 2106 90 980 5<**>, из 2106 90 980 9<**> |
Пищевые или готовые продукты (за исключением биологически активных добавок; витаминно-минеральных комплексов; вкусоароматических добавок; концентратов белков (животного и растительного происхождения) и их смесей; пищевых волокон; пищевых добавок (в том числе комплексных) Żywność i produkty spożywcze (z wyjątkiem biologicznie aktywnych dodatków; kompleksów mineralno-witaminowych; środkówsmakowych i zapachowych; koncentratów białkowych (pochodzenia roślinnego i zwierzęcego) oraz ich mieszanin; błonnika pokarmowego; suplementów diety Food or finished products (except dietary supplements; vitamin-mineral complexes, flavors additives; concentrates proteins (animal and plant), and mixtures thereof, dietary fiber, food additives (including complex). 食物或者食物成品{除了食物补充剂;维生素矿物质复合物;风味添加剂;浓缩的蛋白质(动植物),和其混合物;食物纤维;食物添加剂(包括复合物} |